愛在我心中(사랑은 내맘속에)

 

 

                          * 노래 : 鄧麗君(등려군) 

 

     * 你聽那雲雀唱出春的夢 

              니  팅  나  윈  췌   창  추 춘  디  멍

           종달새가 노래하는 봄꿈을 들어보오.

 

        你聽那流水帶來春風柔

              니팅나 리우수이 따이라이 춘펑로우

           시냇물이 봄바람을 감싸오는 소리를 들어보오.

 

        有份愛深埋在我心中 

              요우펀아이션마이짜이워 씬중

           한줄기 사랑이 마음속 깊이 묻혀있어요.

 

        願你能接受我.   

              웬  니  넝 졔 쇼우 워.                              

           저를 받아주길 바래요.              

                                                       

    * 你看那鴛鴦戲水情深重 

              니   칸  나  웬  양  시 수이 칭  션  쭝

           물위에 짓궂게 장난하는 원앙새를 보오.

 

        你看那晚霞片片意重朦

               니  칸  나   완 쌰   폔   폔  이  충  멍

           희미하게 층층이 포개진 저 노을을 보오.

 

        有份愛深埋在我心中 

              요우펀 아이션  마이짜이워  씬  중

           한줄기 사랑이 마음속 깊이 묻혀있어요.

 

        但願你勿忘我.

               딴  웬   니  우  왕   워.

           저를 잊지 않길 바랄 뿐예요.

 

 

     * 摘一片彩雲繡上我的心 

              짜이 이 폔 차이 윈 슈  샹   워  디  씬

           한조각 꽃구름을 따다가 내맘속에 수를 놓고

 

        願那春風輕輕吹送到你懷中

               웬  나  춘  펑   칭   칭 추이 쑹따오니 화이 쭝

           봄바람이 포근히 당신의 가슴까지 불어 왔으면..

 

        握一握流水撒在雲中 

               워  이  워 리우수이싸짜이  윈  쭝

           시냇물을 두손에 가득담아 구름위에 뿌리면

 

        願它開出愛的花朵

              웬   타  카이추아이 디  화   뚸

           그것이 사랑의 꽃을 피웠으면...

 

 

     * 你聽那雲雀唱出春的夢 

           니  팅  나  윈  췌   창  추 춘  디  멍

           종달새가 노래하는 봄꿈을 들어보오.

 

        你聽那流水帶來春風柔

            니팅나 리우수이 따이라이 춘펑로우

           시냇물이 봄바람을 감싸오는 소리를 들어보오.

 

        有份愛深埋在我心中 

            요우펀아이션마이짜이워 씬중

           한줄기 사랑이 마음속 깊이 묻혀있어요.

 

        但願你永勿忘我

            딴  웬 니 융 우  왕 워

            저를 영원히 잊지않길 바랄 뿐예요.  (모~모)

 

                            

                          鄧麗君 (1953~1995 대만) 

          

                 

               

             

+ Recent posts