IL BACIO -- Luigi Aditi

조수미 - 입맞춤



    Sulle labbra se potessi dolceun 
    bacio ti
    darei, dolce un bacio ti darei, 
    Tutte ti direi le
    dolcezze dell'ama sempre assisate
    d'appresso, mille gaudi, ti direi
    Ed i palpiti udirei Che rispondono
    al mio cor, Gemme e perle non desio
    Non son vaga d'altro affeto
    Un tuo baci, un tuo bacio el mio tesor
    Viemi, ah vieni nor tardare!
    Ah, vin nelledbmezza d'un aropiesso
    Ch'io viva sol d'amor
    
    가능하다면 그대 입술에 입맞춤하리
    사람의 감미로움을 그대에게 모두 바치리
    아 사람의 모든 달콤함을
    언제나 그대 곁에 있으면 큰 기쁨 드리리
    나의 가슴에 울려오는 그대의 맥박소리 들으리다
    내가 바라는 것은 보석과 진주는 아니라오
    오직 그대 사랑뿐 그대의 시선 나의 즐거움
    그대의 입맞춤 나의 보석 
    아  어서와요 늦지말고 와요
    아  어서와요
    그대 품에 안기어 사랑에 취하고 싶다네
    
 



IL BACIO (Luigi Arditi1822-1903)
일 바쵸는 입맞춤이란 뜻 입니다.

이 곡은 첫 키스를 할때의 설레임 기쁨을
잘 표현하고 있는 이태리의 가곡입니다

조수미의 콜로라투라 테크닉으로
정말 잘 표현하고 있는데 감상 해보세요.

곡이 들어갈때 쉼표가 많은데요
그건, 키스할때의 떨림을 표현하려는
작곡자의 의도임을~~

 

 

~~보옴비 생각~~



+ Recent posts